top of page
Search

Poem: "Translation of a Fisherman"

  • Writer: a17794542693
    a17794542693
  • 1 day ago
  • 2 min read

ree

I. The Ferrymen’s Son (A False Start)


我父亲是个渔夫。

My father was a fisherman.

他的父亲也是。

His father too.

钱塘江是我们的家。

The Qiantang was our field.

我们继承了一条木船。一张证。

We inherited a wooden boat. A license.

潮汐的节奏。

The rhythm of the tide.


(This is not how it begins. This is the story they expect. Start with the water.)


II. Official Transmission // 钱塘江渔业资源管理通告


Zhejiang Provincial Notice 2019

RE: Seasonal Fishing Moratorium


Article 1: To protect the sustainable development of fishery resources and the ecological environment of the Qiantang River...

Article 2: The annual closed season shall be from 00:00 hours on March 1st to 24:00 hours on June 30th.

Article 3: All productive fishing activities are prohibited during this period. Recreational fishing is permitted.


Definition of “Productive”: Any activity aimed at obtaining aquatic products for sale or trade.

Definition of “Recreational”: Any activity aimed at leisure, entertainment, with a limited number of hooks.


我的翻译 (My Translation): For four months, your hands must be still. Your hunger is not “Recreational.” Your history is not “Recreational.” The river is closed for repairs. You are a malfunction.


III. The Sand Years: A Dream in Two Parts


Part A: The Fever Dream


I piloted a mountain of sand.

The real estate dream.

We fed the city’s hunger.

Fuyang to Shanghai.

Huzhou.

The river was a highway of grit.

I was not a fisherman.

I was a courier of dust.


Part B: The Hangover


The dream ended.

The mountain grew smaller.

The voyages longer (10 days, 20 days).

The pay, a shrinking number.

I slept in a bunk, not a bed.

I was a ghost on a concrete sea.

My father's river called me home, a faint signal.



IV. Apparatus of the Shore (Present Tense)


I came back.


Now, I am a driver for an app.

I ferry people, not fish. I navigate by algorithm—

the city’s arteries, not the river’s veins.


But. My body 

remembers the river’s tilt. My hands 

remember the weight of a wet net.


So.

Sometimes, I return to the bank. To my small boat.

I lower the cages (shrimp, crab).

This is not ‘Productive.’

This is 'Recreational.'

This is a language only the river and I understand.

A habit.


The catch is small. I sell it to a restaurant by the water.

This is not “Trade.”This is “Memory.”

My ritual.


V. Notes for a Future Archivist


  1. The pollution has a color, but no one can agree on its name.

  2. The dams have a purpose: power. The fish have a purpose: to return. These purposes are at war.

  3. My license is in a drawer. It is sleeping. Or it is dead. I do not check.

  4. I am fifty years old. I am a fisherman who drives a car. I am a son of the Qiantang, living in the long pause between the Ban and the next high tide.

 
 
 

Comments


 

© 2025 by My Site. Powered and secured by Wix 

 

bottom of page